职场常用英语

最佳回答2022-11-28

职场常用英语口语ppt

1. In the middle of something?
正在忙吗?
我知道有许多许多的人, 对于某一种概念学会了一种说法之后, 从此就只会用这种说法. 例如‘你在忙吗?’这个句子, 很多人在初中起就知道要说, "Are you busy?" 讲到了来美国留学 (微博) 三年, 他还是只会说 "Are you busy?". 其实有时候我们的眼界要放广一点, 对于同一个概念要有不同的变化. 就像是 "Are you busy?" 这句话, 其实老美也很常用 "In the middle of something?" , (但这句话比较接近于 "Are you busy right now?" 是问人家‘现在’是不是正在忙? "Are you busy?" 的含意比较广, 也可指‘最近’忙不忙?) 大家不要小看这么小小的变化, 如果你除了 "Are you busy?" 之外, 有时还懂得刻意去用 "In the middle of something?" 我相信你的的英文说出来就会跟别人不一样. 举个例子吧, 办公室里想找人八卦, 又怕人家正在忙, 这时你就可以问他, "In the middle of something?" (正在忙吗?)
记得在不久之前看过的一部黑人电影 Down to Earth 中也有 in the middle of something 这个用法, 只不过男主角是用这句话来提出一个论点, "The first kiss is always in the middle of something." 也就是说, 初吻总是发生在讲话讲到一半时, 或是当你们正在作其它的事情时, 通常是果不其然的. 他同时也觉得, "The first kiss is the only real kiss in your relationship." (只有初吻才是真正的吻), "The others are just protocols" (其它的都只是一种敷衍、虚应故事而已.)
2. What are you up to?
你正在作什么?
上面的例子一样, ‘你正在作什么啊?’这句话通常我们就只会说, "What are you doing?" 这样子不会很无聊吗? 其实有时我们可以换句话说. 例如: "What are you up to?" 同样也是问人家你正在作什么. 承上例, 假设你在办公室里, 你想找人八卦, 所以问同事, "In the middle of something?" 他回答, "Kind of." (算是吧.) 这时你就可以打破砂锅问到底, "What are you up to?" (那你最近在忙什么啊?) 另外有时候老美见面时也会问 "What are you up to?" 意思就是问你最近在作什么啊? 跟另一句问候语 "What's up?" 意思上很接近. 但是你要听对方的语气喔! 有时候 "What are you up to?" 指的虽然还是 "What are you doing?" 但它却是‘你在搞什么鬼啊?’的意思喔! 例如当你看到别人在乱翻你的东西, 你就可以责问他, "Hey, what are you up to?" 也就是骂他‘你在搞什么鬼啊?’. 或是像电影 Blow 里毒贩的老爸骂他的儿子, "I know what you are up to." (我知道你在干些什么勾当.) 以上这些例子里, "What are you up to?" 完全可以用 "What are you doing?" 来取代, 只不过因为我们在说话时要力求变化, 所以要多学几种不同的讲法.
其实 "What are you up to?" 还有许多其它的意思, 在此不一一列举, 不过还有一个比较常用的解释是, ‘进展的如何了?’例如朋友告诉你他正在写一部武侠小说, (就像我的 labmate 一样), 你就可以问他, "What are you up to?" (进展的如何了), 而他的回答可能是, "I am writing Chapter 3 now." 我现在正在写第三章呢.
3. Can you just give me a ballpark figure?
能不能给我一个大概的数字.
Ballpark 指的是专供球类比赛的公园, 特别是指大型的棒球场. 例如亚特兰大勇士队 (Atlanta Braves) 的主场, Turner Field 就是一个 ballpark. 那什么是 ballpark figure 呢? 通常在棒球比赛时不是都会报今天的观众人数, 例如是 49,132 人吗? 这个数字 49,132 就是 ballpark figure, 但这只是一个大约的估计数字而已, 所以 ballpark figure 的意思就是指大约的估计数字. 所以在公司里如果老板问会计, 上个月水电费总共多少钱? 之后再加上一句, "Just give me a ballpark figure." 意思就是我只要一个大略的数字就行了. 甚至有些老美懒到就只说 ballpark, 所以老板也有可能会说, "I'll need a ballpark of the revenue last year." (我需要去年的营收的大约数字.) 你就要自己知道这个 ballpark 是 ballpark figure 的意思.
其实很多像 ballpark 这种有点俚语的讲法, 你去问美国人, 我保证他们百分之九十九点九都知道 ballpark 的意思. 但是有很多外国人, 不管他们的英语(论坛)再流利, 不管在美国住多久, 却还是常常会有听不懂的状况. 像小笨霖的指导教授是欧洲人, 但在美国也待超过十年了, 英语的流利自然是不在话下. 可是呢? 有一次我跟她说 "I can only give you a ballpark." 她却问我 ballpark 是什么意思. 我讲这个小故事给各位听的原因, 就是告诉你们拿这种俚语去跟美国人交谈, 通常是没问题的, 但是如果去跟英语同样也很流利的老印, ABC, 或是在美国住了很久的外国人, 则不保证他们能听得懂.
4. Bottom line: We have to turn into profit by 2002.
最重要的是: 我们必须在 2002 年前转亏为盈.
大家看过财务报表没? 上面是一大堆密密麻麻的数字, 告诉你公司的资产有多少, 折旧多少, 应收帐款多少. 但是这些都不是最重要的, 最重要的在最最下面那一行 (bottom line), 叫净赚 (Net earnings) 告诉你这家公司总共加起来到底是赚钱还是赔钱, (这其实才是最重要的, 不是吗?) 所以 bottom line 这个字后来就变成了有‘最重要的是...’的意思. 例如商场上有句名言, "In business, If you don't take care of your customers, somebody else will. And that is the bottom line." (如果你不关心你的顾客的话, 其它的人会, 这是最重要的原则. ) 另外 bottom line 也有‘最后的底限’,‘不能再退让的原则’的意思. 例如老板可以告诫员工, "Bottom line: We have to ship this order by Friday." (我最后的底限是, 我们必须在星期五前运交这批货. )
5. The new CFO was sent to bring the company out of the red.
这位新的财务长被派来把公司从赤字中拯救出来.
中国人喜欢红色, 所以股市大涨时盘面上都是红通通的一片. 不过欧美国家对红色的认知则大不相同, 红色就表示亏损, 赤字. 像之前提到的 bottom line 如果是用红笔写的, 那就是表示公司整体上来说是赔钱的. 相反的如果是用黑笔写的, 则表示是赚钱的. 所以我们常可以听到 in the red 或是 in the black 这样的讲法, 其实就是指公司赚不赚钱. 当然啦, 我们也可以用最简单的讲法, lose money 和 make money 或是形容词 unprofitable 和 profitable来表示赔钱或赚钱. 例如这家公司是赚钱的, 你可以说, "This company is in the black.", "The comapny is making money." 或是 "The company is profitable." 都可以.
讲到这个 profitable 让我不得不提醒大家 non-profit 这个字, 因为常常有人会搞错. Non-profit 这个字指的并不是说不赚钱的, 而是说‘非营利性质的’, 例如像消费者文教基金会我们就可以说他是一个 non-profit organization, 非营利机构, 这种组织就不是以赚钱为目的. 但 nonprofitable 的话则是指不赚钱的就等于 unprofitable 或是 non-profit-making.
6. Shelly just called in sick.
Shelly 刚打电话来请病假.
Call in sick 是一个在办公室内常会用到的片语, 指的是有人打电话来说他生病了不能来上班. 有兴趣听老美讲这句话的人不妨去看 "What Women Want?" (男人百分百) 这部电影, 我记得他们就有用 "call in sick" 这个片语. 当然啦, 这种事想也知道一定有相当的比例是偷懒而不想来上班而已, 不然就是员工找借口集体罢工, 例如 "Some workers called in sick to have a strike." (有些工人藉由集体打电话请病假来罢工.)
那如果是正常的请病假 (sick leave/ medical leave) 要怎么讲? 你可以说, "I need a sick leave for two days." (我需要请两天病假.) 或是如果是因为老婆要分娩了, 想要请事假 (personal leave), 你可以说, "I'm asking for a three-day paid/unpaid personal leave for my wife's labor." (因为我老婆要生了, 我想要请三天假.) 至于这个假是扣不扣钱? (paid/unpaid) 就看公司的政策而定了.
7. I just heard that seven people are going be laid off next month.
我刚听到公司下个月要裁七位员工.
最近失业率不断上升, 我也就顺便来谈谈裁员的话题. 公司要裁员的讲法有许多种, 其中最常见的不外是 layoff 这个字 (如果分开来写: lay off 是动词, 但合起来写 layoff 则是名词) . 例如, "Cisco issues a profit warning, plans layoffs." (思科发布盈余警讯, 计划裁员.) 当然还可以用比较口语的讲法说, cut jobs 或是 slash jobs, 例如上一句我们也可以说, "Cisco plans to cut/slash jobs." (思科计划裁员.) 据路边马路消息说, 由于 layoff 最近在英语中的出现频率排名大幅成长, layoff 这个字将会被收录在最新的英文常用 3000 字汇当中. ^__^
要是真的不幸在美国被裁员了怎么办? 先记住两句话再说, 第一句是, "Whose decision was this?" (这是谁的决定.) 俗语说冤有头债有主, 先问清楚了是谁动你的, 将来要把汽车轮胎放气才知道要放哪一台. 另一句话就是, "I am between jobs." 这句话在找新工作时很好用. 人家问你现在在作什么, 你不要呆呆地说, "I just got laid off." 多难听啊! 你应该说, "I am between jobs." 我正好在两个工作间的空档. 听起来比较委婉 这可是之前刚被裁了员的好友 Joseph 教我的, 他就因为很会讲这句 "I am between jobs." 目前已经在德州休士顿找到新工作了. :D
8. He suggested we should go to eat after my graveyard shift.
他建议说我们可以在我的大夜班之后一起去吃东西.
轮班这个字在英文里叫 shift, 例如三班制就叫 three shifts. 例如, "We have to work in three shifts to keep the company running." (我们必须轮三班制来保持工厂的运转.) 我想大家都知道三班制就是日夜, 小夜班和大夜班. 在英文里日班就是 day shift 或是 regular shift, 小夜班是 night shift. 那大夜班呢? 有一个很有趣的讲法, 叫 graveyard shift. 所以如果你要说明自己上的是大夜班, 就可以这样说, "I work on the graveyard shift."
至于为什么叫 graveyard shift 呢? 其中有一个广为流传的故事是这么说的, 在十九世纪时, 人们有时候会不小心把还活着的人当成死人埋掉. 为了避免这种悲剧发生, 所以他们在每个棺材里都装上电铃, 以便让这些意外醒来的‘尸体’能够按铃求救. 也因此必须另外安排一位仁兄晚上时在墓地 (graveyard) 里巡查, 以便有人按铃时能即时通知家属. 所以大夜班后来就以此得名, 成为了 graveyard shift. 至于你相不相信这种传说呢? 就看你自己了!
9. I am only a regular 9-to-5er.
我只是一个平凡的朝九晚五上班族.
我相信中文的‘朝九晚五’这个字应该就是从英文 9-to-5 这个字直接翻过来的吧? 由于上班族的工作时间多半都是很固定从早上九点到晚上五点, 所以才有 9-to-5 这个用法, 指的就是很一般上下班的工作. 记得有一次跟一个在社会上己经工作多年又回来念研究所的老美聊到他回学校念书的动机, 他就告诉我, "I don't want to work 9 to 5 for the rest of my life." (我不想一辈子都作朝九晚五的工作.) 另外像这种上班族也可以自称是一个 9-to-5er, 也就是指作这种朝九晚五工作的上班族. 但是像小笨霖我呢? 我就该自称是 10-to-3er 了. (我当然没那么认真凌晨三点回家, 而是下午三点就回家睡午觉了!)
10. I refuse to work overtime during the weekend.
我拒绝在周末时加班.
英文里加班叫 work overtime. 例如别人喊你今晚出去吃饭, 你说, "Sorry, I have to work overtime." 就是告诉他, 很抱歉, 我今晚要加班. 不过有趣的是, 除了‘加班’可以叫 overtime, 加班费也可以叫 overtime. 例如你可以大声地告诉老板, "You have to pay me overtime!" (你必须要付我加班费.) 不过现在时机不好, 我看还是小声讲就好了.
除了这个 pay overtime 之外, 老美也常用到另外两个字, 一个叫 double time, 另一个叫 time and one-half. Double time 指的是双倍的工资, 而 time and one-half 或是 time and a half 则是指一倍半的工资. 例如老板叫你作一些额外的工作, 你可以说, "If you pay me double time, I'll do it." (如果你付我双倍的工资, 我就去做.) 再造一句, "I like to work on holidays because I am on time and a half." (我喜欢在假日时工作, 因为这时的工资算一倍半.)

其他回答(4)

影视界寻巧说 回答时间:2022-11-28

职场常用英语口语900句在线阅读

外企职场常用英语有很多,这里列举部分常用的英语短句:

1、With All Due Respect

表示”恕我直言、无意冒犯”,和上级经理或者资深人士讲话的时候,这句话能起到保护作用。

举例:With all due respect, Boss, Connie has very limited experience and lower than average intelligence, so she is not the proper candidate for Marketing Manager, even though she is your niece.

这说的是:“老板,无意冒犯,康妮经验有限,智商低下,无法担任市场部经理,就算她是你侄女也不成。”

职场常用英语

2、Been There, Done That

表示“这些我都见识过”。通常当下属或者同事——有时是过于嚣张的候选人——侃侃而谈,唾沫横飞时,这个短语可以有效地压倒对方气势。

举例:Your proposal is outstanding, and similar to the one I did 3 years ago. Been there, done that。

这说的是:“你的提案再好,也是我三年前就做过的了,给我闪一边去。”有告诫对方的意思。

职场常用英语

3、Fine with Me

表示“我没问题呀”。适用你不愿意接受别人的观点但又不想直接否定的场合,以主动的口气表达。

举例:David's decision will push extra work and cost to my department, which is fine with me.

意思是:“大卫的决定会让我的部门产生额外的工作和成本。真以为我无所谓?”

职场常用英语

4、There Is A Silver of Truth in It

表示“还是有点道理的”。暗含的意思是对方的论点大部分都没用处。主要是来安慰那些说了半天废话的人。

举例:While Andy's comment is full of gibberish and mumble, there is a sliver of truth in it, that we all have to eat.

意思是“虽然安迪说的都是些胡扯和嘟囔,令人费解,但有一点他说对了,人总要吃饭。”

职场常用英语

5、It's A No-Brainer

表示“这还用说么”。直译是“不用想就知道”的意思,引申含义是“这问题太简单了,连傻瓜都明白”。

举例:Shared service center should focus on the chain itself, instead of fixing on links in the chain. It's a no-brainer.

意思是“共享服务中心要关注链条本身,而不仅仅是链条的结点。傻瓜都看得出来”。

职场常用英语

扩展资料:

外企职场英语中专业术语类常用的英语单词有::

1、Return On Investment

表示投资回报率。

2.、Standard Operating Procedure

表示标准操作流程、

3、Customer Relationship Management

表示客户关系管理。

4、Email Direct Marketing

表示电子邮件营销。

5、 Frequently Asked Questions

表示常被问到的问题。

去我就是一黄脸婆 回答时间:2022-11-28

职场常用英语口语900句

职场常用英语口语如下:

1、We'd like to express our desire to establish business relationship with you on the basis of quality,mutual benefit and exchange of needed goods.

我们希望在保证质量、互惠互利以及交易彼此需要的货物的基础上和你们建立业务关系。

2、In order to extend our export business to your country we wish to enter into direct business relations with you.

为了扩大我们在贵国的出口业务,我们希望和你们建立直接贸易关系。

3、Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us.

希望在我们之间能够建立互惠互利的贸易关系。

4、We look forward to further extensions of pleasant business relations.

我们期待进一步保持愉快的业务关系。

5、It’s our hope to continue with considerable business dealing with you.

我们的希望是和你们保持可观的生意往来。

6、We look forward to receiving your quotation very soon.

我们期待尽快收到你们的报价单。

7、I hope you see from the reduction that we are really doing our utmost.

我希望你能够看到我们事实上已经作出了最大程度的让价。

8、We hope to discuss business with you at your earliest convenience.

我们希望在你方便的时候和你洽谈业务。

9、We wish to express our desire to trade with you in leather shoes.

我们非常希望和你进行皮鞋的买卖生意。

10、We look forward to your early reply and trust that through our mutually cooperation we shall be able to conclude this transaction with you in the near further.

我们期待您的及时反馈,并且相信通过互相之间的合作,我们会进行越来越多的交易。

11、I hoped we can do business together and looking forward to hearing from you soon.

希望我们可以一起做生意,期待尽快得到您的回答。

12、I hoped we can cooperate happily.

希望我们合作愉快。

13、I hoped we can continue our cooperation.

希望我们能够继续合作。

14、We sincerely hope that this transaction will turn out to the satisfaction of both parties.

我们真诚地希望本次交易双方都能满意。

15、We hoped that this market trend will continue.

希望市场形势能够继续保持。

奋进的小羚羊兴贤 回答时间:2022-11-28

职场常用英语的培训通知

职场常用英语

身在职场有时候难免会说几句职场英语,凸现自己的气质,下面是整理的有关职场常用英语,希望喜欢。

职场常用英语

职场常用英语(一)

第一句:Ill go to your company tomorrow in person to talk about the claim.

我明天会亲自去贵公司面谈。

A: Have you seen our claim letter?

你方收到我方的索赔信了吗?

B: Yes, we are sorry for the trouble.

是的,我们对带来的.麻烦感到抱歉。

A: According to the contract, you should compensate all our loss.

根据合同贵方应该赔偿我方的所有损失。

B: Ill go to your company tomorrow in person to talk about the claim.

我明天会亲自去贵公司面谈。

第二句:When should we have a face-to-face talk?

我们什么时候面谈?

A: When should we have a face-to-face talk? How about 10 a.m.?

我们什么时候面谈?上午10点怎么样?

B: Thats OK.

好的。

A: See you tomorrow.

明天见。

职场常用英语(二)

1. Youre in the pink!

要想说人气色好,"You look fine!"当然不错,可如果你说"Youre in the pink!"就妙得多了,实际上,在英语口语中,巧妙使用一些表示颜色的词能使得句子非常形象生动。

2. He is bouncy.

"他精力充沛"美国人通常说:"He is bouncy.",而不说"He is energetic",牢记一些日常对话中的句式是你生活中一把必备的钥匙。如:久仰,"I get mind of you"比"I heard a lot about you."轻松得多。

3. Did you get lost?

有人开会迟到了,你若对他说"You are late.",听起来像是废话。若说"Did you get lost?",则更能让他感到歉疚,可千万别说成"Get lost!",那可是让人滚蛋的意思。

4. Do you have the time?

别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要是说"You can do that."就有点土了,用一句"Do you have the time?"就好多了。实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:"May I have your name?"要比"Whats your name?"礼貌得多,不过警察例外。

5. I would rather not say.

别人问你不愿公开的问题,切勿用"Its my secret, dont ask such a personal question."回答,一来显得你没有个性,二来也让对方觉得你气短。你可以说"I would rather not say."(还是别说了吧)。

6. Its on the tip of my tongue.

有时候,你想说什么,可是想不起来,你可以说"Well…"、"Let me see."、"Just a moment."或"Its on the tip of my tongue."等。相比之下,最后一个句型是最地道的。

7. While I remember…

交谈时,你可能会转换话题,不要只说"By the way",实际上,"To change the subject"、"Before I forget"、"While I remember"、"Mind you"都是既地道又受欢迎的表达。

8. I got it.

遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,"I know"可能是被中国人用得最多,而最不被美国人接受的一句话。当一个美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍"I know",我敢保证,他不会再跟你说什么了。用"I got it."就顺耳得多,要是不懂就说"Im not clear about it."。不过如果你会说"Its past my understanding."或"Its beyond me.",你的教师一定会惊讶不已的。

9. The meeting was scheduled for two hours, but it is not over yet.

会议原定两个小时,不过现在还没有结束。

10. Would you care to see it/sit down for a while?

你要不要看/坐一会呢?

11. Im supposed to go on a diet/get a raise.

我应该节食/涨工资。

12. Im afraid that its not going to work out.

我恐怕这事不会成的。

13. Do you mind if I take tomorrow off?

你介意我明天请假吗?

14. It really depends on who is in charge.

那纯粹要看谁负责了。

;
谁不渴望完美 回答时间:2022-11-28

职场常用英语邮件范文

1. Greeting message 祝福 Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。 How are you? 你好吗? How is the project going on? 项目进行顺利吗?
2. Initiate a meeting 发起会议
suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建议我们今晚九点半和 Brown 小聚一下, 你和 Ben 有没有空? I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A. 今天下午我建议我们就 A 项目的发展计划开会讨论一下。
这些是职升机老师给我句子。。。

为什么会得白脉病 什么是白脉病有什么症状

该问题还有4 个回答,点击查看

白脉病是什么原因引起的39问医生39健康,白脉病可能是神经功能出现障碍或者是神经感染炎症引起的,也可能是随着年龄的增长,神经出现退行性病变所,男子体检抽出“白色血液”,医生他的习惯很多人都有,中医讲究“治未病”,即通过调整生活方式来预防疾病的发生;张先生的情况,从中医的角度来看,是典型的“饮食不节”和“劳逸失度”所致;那么,我们应该如何调整生活方式,避免“白色血液”。

为什么大便会变细 大便量少变细是什么原因

该问题还有3 个回答,点击查看

大便为什么会变细有问必答快速问医生,指导意见大便变细通常与胃肠功能紊乱或菌群失调有关,也有可能是患者出现了肠内的占位性病变,大便突然变细了是一种危险信号小心大肠癌,直径比较大的肠息肉可以占据肠管的空间或者是肠癌肿瘤往肠管里面生长占据肠腔的体积这样就会导致大便变细。

相关问答

最新问题

热线 热线
400-118-6638
QQ QQ
QQ在线咨询
微信 微信
微信
关注 关注
关注
返回顶部

微信扫一扫

微信扫一扫