最佳回答2022-10-14
warcraftwasunabletoinitialize
这个东西是意译啦~根据游戏内容而不是名称本身来翻译~
warcraft 本身有兵法、战略的意思~直译成《兵法》的话,没多少人愿意玩了~
其实这样的翻译有很多,比如说金凯瑞的一部电影叫“Ace Ventura”(王牌文图拉),但是根据电影内容在大陆就被翻译成“神探飞机头”~
翻译有时候要照顾到没有相关知识人的背景
其他回答(2)
惠然幽默搞笑
回答时间:2022-10-14
warcraftiiiwasunableto
呵呵,我把所知道的魔兽的名称都给你吧
英文名称:Warcraft Orcs & Humans
中文名称:魔兽争霸 人类与兽人
英文名称:Warcraft Ⅱ Tides of Darkness
中文名称:魔兽争霸 Ⅱ 黑潮
英文名称:Warcraft Ⅱ Beyond the Dark Portal
中文名称:魔兽争霸 Ⅱ 黑暗之门
英文名称:Warcraft Ⅲ Reign of Chaos
中文名称:魔兽争霸 Ⅲ 混乱之治
英文名称:Warcraft Ⅲ Frozen Throne
中文名称:魔兽争霸 Ⅲ 冰封王座
朋飞说搞笑
回答时间:2022-10-14
warcraftlogsuploader下载
中文名:魔兽争霸
外文名:Warcraft 英文缩写:WAR
1.Warcraft:Orcs&Humans
中文名称:魔兽争霸:人类与兽人
2.Warcraft 2: Tides of Darkness
中文名称:魔兽争霸 2:黑潮
Warcraft 3: Frozen Throne
中文名称:魔兽争霸 3:冰封王座
最新问题