别董大翻译诗句意思

1《别董大二首其一》千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,下谁人不识君?译文:千里,别董大高适〔唐代〕千里黄云白日曛北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己下谁人不识君。完善译文及注释译文黄云蔽绵延千里太阳黯淡无光呼啸的北风刚刚送走了雁群又带,别董大高适〔唐代〕千里黄云白日曛北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己下谁人不识君。完善古文岛APP客户端立即打开译文及注释译文黄云蔽绵延千里太阳黯淡无光呼,别董大。希望《别董大翻译诗句意思》一文对您能有所帮助!

别董大翻译诗句意思及其意思

《别董大二首》

唐代:高适

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

六翮飘?私自怜,一离京洛十馀年。

丈夫贫践应未足,今日相逢无酒钱。

词句注释

⑴董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家,在其兄弟中排名第一,故称“董大”。

⑵黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。白日曛(xūn):太阳黯淡无光。曛,即曛黄,指夕阳西沉时的昏黄景色。

⑶谁人:哪个人。君:你,这里指董大。

⑷六翮(hé):谓鸟类双翅中的正羽,用以指鸟的两翼。翮,禽鸟羽毛中间的硬管,代指鸟翼。飘?(yáo):飘动。六翮飘?,比喻四处奔波而无结果。

⑸京洛:本指洛阳,后多泛指国都。

白话译文

千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。

不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?

就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京城已经十多年。

大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。

别董大古诗的意思翻译简单

别董大二首
作者:高适
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
六翮飘?私自怜,一离京洛十馀年。
丈夫贫践应未足,今日相逢无酒钱。
译文
千里黄云遮天蔽日,天气阴沉,北风送走雁群又吹来纷扬大雪。
不要担心前路茫茫没有知己,天下还有谁不认识你呢?
就像鸟儿四处奔波无果只能自伤自怜,离开京洛已经十多年。
大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。
[赏析]
  《别懂大》共两首,这是其中的第一首。此诗作与天宝六年(747),当时高适在睢阳。这首送别诗别开生面,诗人劝当时不得志的董庭兰不要气馁,只要有才能就会得到社会承认,在未来 人生道路上就会遇到知己。用今天的话说就是金子在哪儿都能闪光。“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纭”,写送别的情景。千里黄云,日光昏暗,北风吹雁,大雪纷飞。在这样荒寒而又壮阔的背景下,诗人为好友送别。离别在即,两情依依,身怀绝艺的董庭兰还要在这恶劣的气候条件下奔波,诗人自己也是飘泊不定,二人可以说是惺惺相惜。一般人在这种情况下只有惆怅,是没有什么豪言壮语的,但是诗人却笔锋一转,“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”,不要担心前边路途上没有知己,像您这样有才能的人,全天下的人谁不知道呢?这是对友人的宽慰和劝勉,在这寒冷的风雪中无疑飘荡一缕缕暖融融的春意,给友人以温暖,使友人亢奋。董庭兰在弦乐上有很深的造诣,崔珏曾赋诗赞叹:“七条弦上五音寒,此艺知音自古难。惟有河南房次律,始终怜得董庭兰。”董庭兰会找到知音的。这两句很是豁达,与王勃的“海内存知己,天涯若比邻”有异曲同工之妙。这首诗用白描手法表达对朋友的真挚情怀,没有悲凄,只有豪迈,尤其是末二句能够催人奋进,至今仍为人们所津津乐道。

别董大这首诗的意思翻译

译文【其一】满天黄云,太阳被笼罩得昏昏沉沉,北风吹来,大雁在纷飞的雪花中向南飞去。不必担忧您前去的路途没有知己,(凭着你的琴声、你的音乐修养)普天之下谁会不敬重你呢!
【其二】六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱

《别董大》的诗句翻译

《别董大》诗意画
【名称】
《别董大》[1]
【年代】
盛唐
【作者】
高适
【体裁】
七言绝句
编辑本段作品原文
别董大
第一首
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君?
第二首
六翮飘?私自怜,一离京洛十余年。
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。[2]
编辑本段注释译文
【注释】
①董大:董庭兰
②黄云:乌云
③曛
:昏暗。白日曛,即太阳黯淡无光。
④莫愁:要愁,要担心。
⑤知己:朋友。
⑥谁人:您。
⑦君:哪个人。
⑧翮:译文。
⑨?:翅膀
。[3]
第一首:
千里黄云蔽天日色昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。不要担心前路茫茫没有知己,普天之下谁会不认识你?
第二首:
六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。[4]

下一篇

别董大的意思和解释视频

相关文章

最新问题

热线 热线
400-118-6638
QQ QQ
QQ在线咨询
微信 微信
微信
关注 关注
关注
返回顶部

微信扫一扫

微信扫一扫