元宵节的起源英文介绍 元宵节的起源英文翻译

元宵节是我国传统节日要怎么用英语跟外国友人介绍元宵节的来历?下面是整理的元宵节英语简介欢迎大家!元宵节的来历英语简介TheLanternFestival,正月是。。

元宵节的来历英文版以及英文版的翻译

It is said that the Lantern Festival was set up to commemorate "Pinglu" during the reign of Emperor Wen of the Han Dynasty. After the death of Liu Bang, the emperor of the Han Dynasty, Liu Ying, the son of empress Lu, ascended the throne as emperor Hui of the Han Dynasty.

传说元宵节是汉文帝时为纪念“平吕”而设。汉高祖刘邦死后,吕后之子刘盈登基为汉惠帝。

After the death of emperor Hui of the Han Dynasty, empress Lu took charge of the court and turned Liu's world into Lv's world. The old ministers and Liu's clan in the court were deeply indignant, but they were afraid of empress Lu's cruelty and dared not speak.

汉惠帝病死后吕后独揽朝政把刘氏天下变成了吕氏天下,朝中老臣、刘氏宗室深感愤慨,但都惧怕吕后残暴而敢怒不敢言。

After empress Lu died of illness, zhulv was in panic and afraid of being hurt and excluded. Therefore, they gathered secretly in the house of general Lu Lu and conspired to make trouble, so as to completely seize Liu's territory.

吕后病死后,诸吕惶惶不安害怕遭到伤害和排挤。于是,在上将军吕禄家中秘密集合,共谋作乱之事,以便彻底夺取刘氏江山。

元宵节的起源英文介绍

The matter was heard by Liu Xiang, the king of Qi in Liu's clan. In order to protect Liu's territory, Liu Xiang decided to fight against Zhu Lu. Then he contacted Zhou Bo and Chen Ping, the founding ministers, designed to lift LV Lu, and finally the "chaos of Zhu Lu" was completely put down.

此事传至刘氏宗室齐王刘襄耳中,刘襄为保刘氏江山,决定起兵讨伐诸吕随后与开国老臣周勃、陈平取得联系,设计解除了吕禄,“诸吕之乱”终于被彻底平定。

After the uprising, all the ministers supported Liu Heng, the fourth son of Liu Bang, to ascend the throne, known as Emperor Wen of the Han Dynasty. Emperor Wen felt that peace and prosperity were hard won.

平乱之后,众臣拥立刘邦的第四个儿子刘恒登基,称汉文帝。文帝深感太平盛世来之不易。

The 15th day of the first month, which calmed down the "chaos of zhulv", was designated as the day of sharing happiness with the people, and every family in the capital was decorated with lanterns to celebrate. Since then, the 15th day of the first month has become a folk festival celebrated all over the world - "Lantern Festival".

便把平息“诸吕之乱”的正月十五,定为与民同乐日,京城里家家张灯结彩,以示庆祝。从此,正月十五便成了一个普天同庆的民间节日——“闹元宵”。

During the reign of Emperor Wu of the Han Dynasty, the sacrificial activities of "Taiyi God" were scheduled on the 15th day of the first month.It is said that Sima Qian identified the Lantern Festival as a major festival when he founded the "Taichu calendar".

汉武帝时,“太一神”的祭祀活动定在正月十五。据说司马迁创建“太初历”时,就已将元宵节确定为重大节日。

元宵节的起源英文介绍100字

Lantern Festival is a traditional festival in China. The formation of the custom of Lantern Festival has a long process. According to the general information and folklore, the 15th day of the first month has been paid attention to in the Western Han Dynasty.

Emperor Wu of the Han Dynasty worshiped Taiyi in Ganquan Palace on the first day of the lunar month, which was regarded as the first step of worshiping God on the 15th day of the first month.

The introduction of Buddhist culture in the Eastern Han Dynasty is of great significance to the formation of the Lantern Festival custom. In the Yongping reign of Emperor Ming of Han Dynasty, in order to promote Buddhism, Emperor Ming of Han ordered to light a lamp to show Buddha in the palace and temple on the 15th night of the first month. Therefore, the custom of lighting lanterns on the 15th night of the first month gradually expanded in China with the expansion of the influence of Buddhist culture and the later addition of Taoist culture.

In the northern and Southern Dynasties, lantern festival became popular. Emperor Wudi of Liang believed in Buddhism, and his palace was full of lights on the 15th of the first month. In the Tang Dynasty, the cultural exchange between China and foreign countries was more close, Buddhism was booming, and the officials and people generally "lit lamps for Buddha" on the 15th day of the first month, so the Buddhist lights were all over the people. Since the Tang Dynasty, Lantern Festival has become a legal thing, and gradually become a folk custom.

翻译如下:

元宵节是中国的传统节日,元宵节俗的形成有一个较长的过程,据一般的资料与民俗传说,正月十五在西汉已经受到重视。

汉武帝正月“上辛夜”在甘泉宫祭祀“太一”的活动,被后人视作正月十五祭祀天神的先声。

东汉佛教文化的传入,对于形成元宵节俗有着重要的推动意义。汉明帝永平年间,汉明帝为了弘扬佛法,下令正月十五夜在宫中和寺院“燃灯表佛”。因此正月十五夜燃灯的习俗随着佛教文化影响的扩大及后来道教文化的加入逐渐在中国扩展开来。

南北朝时,元宵张灯渐成风气。梁武帝笃信佛教,其宫中正月十五日大张灯火。唐朝时,中外文化交流更为密切,佛教大兴,仕官百姓普遍在正月十五这一天“燃灯供佛”,佛家灯火于是遍布民间。从唐代起,元宵张灯即成为法定之事,并逐渐成为民间习俗。

望采纳 谢谢

元宵节的起源英文介绍20词

The Lantern Festival is a festival celebrated on the fifteenth day of the first month in the lunisolar year in the lunar calendar marking the last day of the lunar New Year celebration. It is usually in February or March in the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a festival with great significance.

上一篇

元宵节人们会吃什么 元宵节人们会吃什么还会什么

下一篇

汤圆有哪些吃法 汤圆的一百种吃法

相关文章

最新问题

热线 热线
400-118-6638
QQ QQ
QQ在线咨询
微信 微信
微信
关注 关注
关注
返回顶部

微信扫一扫

微信扫一扫