最佳回答2024-03-31
三哥是由“阿三”演变来的。印度阿三”来自“十里洋场”时期的吴语上海话,吴人极喜加“阿”字,而上海话中与“三”相关的词汇(阿三、八三、瘪三、十三点、猪头三)多为贬义词。上海当年的英租界中经常会有从印度调来的“公务员”,而这些印度人是英国人的忠实“爪牙”,整天警棍乱舞,因此上海人便蔑称其为“阿三”。
而今“印度阿三”一词已经广泛流传开来,三哥由此演变而来,多含国人嘲弄印度之意。
其他相关解释
1、因为那时的人形容猴子即“阿三”,举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族“优越性”使然,觉得自家仍是高印度一头,故此蔑称印度人为“阿三”。
2、据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂英语的关系,却也喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句“I SAY......”(我说...)由于 I say 的发音和“阿三”很接近,因此便有了“阿三”的称呼。
3、过去印度人因为自己是不结盟运动(亚非拉好几十个国家组成的一个松散的联盟)的领袖,便狂妄的宣称美国是一极、前苏联是一极,而他们作为不结盟运动的领袖,是当之无愧的第三极。于是中国人便叫他们“阿三”以戏谑之。
其他回答(2)
印度三哥的来历可以追溯到印度电影文化的发展。在印度电影中,经常可以看到一些男性角色穿着花哨的衣服,梳着各种发型,使用大量的化妆品,并表现出一种独特的幽默感。这种形象逐渐被广大观众所接受,并被称为“印度三哥”。
实际上,“印度三哥”并不是一个正式或官方的称呼,而是一个大众文化词汇,用来形容那些在印度电影中表现出独特个性的男性角色。这个称呼的流行也反映了印度电影在全球范围内的受欢迎程度。
需要注意的是,这个称呼并不是对所有印度男性的普遍描述,而只是针对那些在印度电影中有特殊表现的人。同时,使用这种称呼也应该尊重每个人的个人风格和个性。
叫印度人为三哥是因为有种称呼称印度人为阿三,印度阿三,指印度人,有种族歧视意味的贬义称呼。
“印度阿三”来自“十里洋场”时期的吴语上海话,吴人极喜加“阿”字,而上海话中与“三”相关的词汇(阿三、八三、瘪三、十三点、猪头三)多为贬义词。上海当年的英租界中经常会有从印度调来的“公务员”,负责一些杂事,而这些印度人是英国人的忠实“爪牙”,整天警棍乱舞,因此上海人便蔑称其为“阿三”。而今,“印度阿三”一词已经广泛流传开来,多含国人嘲弄印度之意。
最新问题