KFC的全称其实是“肯塔基炸鸡”,肯塔基是地名,美国的一个州。“肯德基”这个翻译,只翻译了第一个词,大家好小晋来为大家解答以下问题关于肯德基kfc全称kfc全称。。
因为KFC的第一个字母是K,K是Kentucky的首字母,Kentucky在早期的音译上可以被翻译成:肯塔基 或是 肯德基,应该是美国的一个州的州名,是从那里发展并成为了世界规模的肯德基。这完全是KFC第一次进入中国时第一名翻译人员的翻译成果,如果说当时翻译成“肯塔基”的话,那今天我们看到的就是“肯塔基”炸鸡。
KFC的全称其实是“肯塔基炸鸡”,肯塔基是地名,美国的一个州。“肯德基”这个翻译,只翻译了第一个词,大家好小晋来为大家解答以下问题关于肯德基kfc全称kfc全称。。
因为KFC的第一个字母是K,K是Kentucky的首字母,Kentucky在早期的音译上可以被翻译成:肯塔基 或是 肯德基,应该是美国的一个州的州名,是从那里发展并成为了世界规模的肯德基。这完全是KFC第一次进入中国时第一名翻译人员的翻译成果,如果说当时翻译成“肯塔基”的话,那今天我们看到的就是“肯塔基”炸鸡。
最新问题